Günümüzde uluslararası işlerde veya etkinliklerde simultane çeviri ihtiyacı fazlasıyla doğabilmektedir. Uluslararası çalışmalar arttıkça da simultane çeviriye ihtiyaç daha çok artacaktır. Çeviri dünyasında sık sık kullanılan ve […]
YÖK DENKLİKĞİ NEDİR? Denklik, Yurtdışında tanınan bir yükseköğretim kurumundan alınan ön lisans, lisans ve yüksek lisans diplomalarının Türkiye’deki yükseköğretim kurumlarınca verilen ön lisans, lisans ve yüksek […]
APOSTİL NEDİR? Apostil, bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek başka bir ülkede yasal olarak kullanılmasını sağlayan bir belge onay sistemidir. Apostil’in kuralları 6 Ekim 1961 tarihli Lahey […]
Ardıl Terüme Nedir? Ardıl tercüme esnasında tercümanlar, katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur ve herhangi bir teknik donanım kullanmaz. Çevirmen konuşmacının sözlerini dinleyip ardından hedef dile çevirmesi […]
English Apostil bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek söz konusu belgenin başka bir ülkede yasal olarak geçerli kabul edilmesini sağlayan bir onay sistemidir. Apostil işlemi ile ilgili […]
Telefon konferans çevirisi bir ardıl çeviri türüdür. Üç yönlü telefon veya konferans ile gerçekleştirilir. Tercüman konuşulanları dinler, gerekli notları alır ve konuşmacı ara verdiğinde konuşmacının aktardıklarını […]
Epikriz raporu tercümesi: Bir hasta hastaneye başvurduğunda kendisi için açılan bilgi ve hastalığı ile ilgili yapılan çalışmaların tedavilerin yazıldığı evraktır. Bu evrakla birlikte farklı bir hastanede […]
Makale çevirisi yaparken teknik olarak çevirisi yapılan dile hakim olmak gerekir. Makale çevirisine akademik makale çeviri, tıbbi makale çevirisi, bitirme tezi çevirisi, makale özeti çevirisi, makale […]
Akademik çeviri yayınlar, tezler, araştırmalar, makaleler gibi kendilerine özel bir üslup ile yazıya aktarılırlar. Aynı zamanda bu yazılarda oldukça fazla teknik terime sahiptir. Bu yüzden çeviri […]
Tıbbi çeviri denildiğinde içerik olarak tıbbi makale çevirisi, ameliyat raporu çevirisi, prospektüs çevirisi, tıbbi ürün kullanım kılavuzu çevirisi, epikriz raporu çevirisi sayılabilir. Bunlar gibi birçok farklı tıbbi metin […]
1- GENEL TANIM Menşe Şahadetname Menşe Şahadetname bir malın menşeinin belirlenip belgelendirilmesinde kullanılan menşe şahadetname belgesi zorunlu olmayıp, ithalatçı firmanın isteği üzerine düzenlenir. Bu belge 1 (bir) […]
Gümrük beyannamesi Uluslararası ticaret yoluyla rapor verecek olan Türkiye İhracatçıları, gerekli aksiyonlardır. Gümrük beyannamesi ihracatta gümrük mevzuatı uyarınca doldurularak ilgili ihracatçı birliği tarafından onaylanmasından sonra gümrük […]
Türkiye’de emeklilik işlemleri ve yurt dışında yaşayıp Türkiye’den emekli olmak isteyenler için hazırladığımız içeriğe bir bakalım. Türkiye’de nasıl emekli olabilirim? Türkiye’de emeklilik işlemleri nasıl yapılır? gibi […]
Günümüzde uluslararası işlerde veya etkinliklerde simultane çeviri ihtiyacı fazlasıyla doğabilmektedir. Uluslararası çalışmalar arttıkça da simultane çeviriye ihtiyaç daha çok artacaktır. Çeviri dünyasında sık sık kullanılan ve […]
YÖK DENKLİKĞİ NEDİR? Denklik, Yurtdışında tanınan bir yükseköğretim kurumundan alınan ön lisans, lisans ve yüksek lisans diplomalarının Türkiye’deki yükseköğretim kurumlarınca verilen ön lisans, lisans ve yüksek […]
APOSTİL NEDİR? Apostil, bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek başka bir ülkede yasal olarak kullanılmasını sağlayan bir belge onay sistemidir. Apostil’in kuralları 6 Ekim 1961 tarihli Lahey […]
Ardıl Terüme Nedir? Ardıl tercüme esnasında tercümanlar, katılımcılarla beraber toplantı masasında oturur ve herhangi bir teknik donanım kullanmaz. Çevirmen konuşmacının sözlerini dinleyip ardından hedef dile çevirmesi […]
English Apostil bir belgenin gerçekliğinin tasdik edilerek söz konusu belgenin başka bir ülkede yasal olarak geçerli kabul edilmesini sağlayan bir onay sistemidir. Apostil işlemi ile ilgili […]
Telefon konferans çevirisi bir ardıl çeviri türüdür. Üç yönlü telefon veya konferans ile gerçekleştirilir. Tercüman konuşulanları dinler, gerekli notları alır ve konuşmacı ara verdiğinde konuşmacının aktardıklarını […]
Epikriz raporu tercümesi: Bir hasta hastaneye başvurduğunda kendisi için açılan bilgi ve hastalığı ile ilgili yapılan çalışmaların tedavilerin yazıldığı evraktır. Bu evrakla birlikte farklı bir hastanede […]
Makale çevirisi yaparken teknik olarak çevirisi yapılan dile hakim olmak gerekir. Makale çevirisine akademik makale çeviri, tıbbi makale çevirisi, bitirme tezi çevirisi, makale özeti çevirisi, makale […]